JLPT N2 주제별 문형 (핸드폰 휴대용: PDF문서 파일 및 음성낭독 파일)
N2 주제별 문형의 암기용 파일
<JLPT 급소공략 N2 문법(다락원) 에 근거>
문법 내용을 테마별로 분류하여 정리한 자료입니다.
텍스트와 음성파일 두 종류의 자료로 구성되어 있습니다.
(1) 텍스트:
핸드폰으로 읽을 수 있는 pdf파일
링크:
(2) 음성낭독:
pdf파일에 있는 내용을 낭독해 주는 음성파일
MP3파일 형식으로 용량은 약20MB입니다.
링크:
N2 문법 주제별 문형정리
작성: YBM(종로) 김성곤
<JLPT 급소공략 N2 문법(다락원) 에 근거>
●시간 및 순서 표현
1. ~うちに 하는 동안에,-하는 사이에
子どもが寝ているうちに、掃除をしたほうがいいだろう。
아이가 자고 있는 사이에 청소를 하는 편이 좋을 것이다.
2. ~さい(際) 때, 경우
こちらにいらっしゃる際には、ぜひお寄りください。
이쪽에 오실 때에는 꼭 들러 주세요.
3. ~次第(しだい) 하는 대로(바로)
雨が上がり次第、でかけましょう。
비가 그치는 대로 외출합시다.
4. ~(最中)さいちゅう 한창
会議をしている最中に、携帯電話が鳴った。
한창 회의를 하고 있을 때에, 휴대전화가 울렸다.
5. ~ついでに 하는 김에
家を建て替えるついでに、庭に小さな池を作りたい。
집을 개축하는 김에, 뜰에 작은 연못을 만들고 싶다.
6. ~たびに 할 때마다
あの歌を聞くたびに、子どもの頃を思い出す。
그 노래를 들을 때마다, 어린 시절이 생각난다.
7. ~につけ 할 때마다
この歌を聴くにつけ、故郷が思い出される。(聞く、聴く)
이 노래를 들을때마다, 고향이 생각난다.
8. ~-たとたん 한 순간, -하자마자
母親の顔を見たとたん、子供は泣き出した。
어머니의 얼굴을 보자마자, 아이는 울기 시작했다.
9. ~-か-ないかのうちに
하자마자,-하기가 무섭게
彼は、授業が終わるか終わらないかのうちに、教科書をかたづけはじめた。
그는, 수업이 끝나기가 무섭게 교과서를 치우기 시작했다.
10. ~にあたって 에 즈음해서, -때에
旅行の出発にあたって、もう一度荷物を確認した。
여행 출발에 즈음하여, 한번 더 짐을 확인했다.
11. ~に際(さい)して 에 즈음하여
彼女は、引っ越しに際して不用品を処分した。
그녀는 이사에 즈음하여 불필요한 물품을 처분했다.
12. ~に先(さき)立(だ)って 에 앞서
試合に先立って、開会式が行われた。
시합에 앞서, 개회식이 거행되었다.
13. ~て(以来)いらい 한 이래
山田さんとは高校を卒業して以来会っていない。
야마다씨와는 고등학교를 졸업한 이래 만나지 못하고 있다.
14. ~をきっかけに 을 계기로
日本旅行をきっかけに日本文化に関心を持つようになった。
일본 여행을 계기로 일본 문화에 관심을 갖게 되었다.
15. ~を契機(けいき)に 을 계기로
就職を契機に、一人暮らしをすることになった。
취직을 계기로 혼자 살게 되었다.
● 조건을 나타내는 표현
16. ~以上(いじょう)は 하는 이상
試験を受けると決めた以上、一生懸命勉強して合格したい。
시험을 보겠다고 결정한 이상, 열심히 공부해서 합격하고 싶다.
17. ~からには 한 이상은
行くと言ったからには行くしかない。
간다고 한 이상에는 갈 수 밖에 없다.
18. ~-ば-ほど 하면 –할수록
このドラマは見れば見るほどおもしろい。
이 드라마는 보면 볼수록 재미있다.
19. ~としたら/とすれば -라고 한다면
この辺で花見に行くとしたら、どこがいいでしょうか。
이 근처에서 꽃놀이를 간다고 한다면, 어디가 좋을까요?
20. ~さえ~ば 만 –하면
時間さえあれば、そのコンサートに行けるのに。
시간만 있으면, 그 콘서트에 갈 수 있는데.
● 이유/원인을 나타내는 표현
21. ~ おかげで 덕분에
田中さんが手伝ってくれたおかげで、仕事がだいぶ早く終わった。
타나카씨가 도와 준 덕분에 일이 많이 빨리 끝났다.
22. ~せい 탓
寝不足のせいで仕事の能率が上がらない。
수면부족 탓에 일의 능률이 오르지 않는다.
23. ~だけあって/だけに
인 만큼(당연히), -이기 때문에
ここは一流ホテルだけあって、雰囲気は最高だ。
여기는 일류 호텔답게, 분위기는 최고다.
24. ~たばかりに 한 탓에
店の予約をしなかったばかりに1時間も待つことになった。
가게 예약을 하지 않았던 탓에 1시간이나 기다리게 되었다.
25. ~につき -이므로
昼休みにつき、事務所は1時まで休みです。
점심시간이므로, 사무소는 1시까지 쉽니다.
● 가능/곤란을 나타내는 표현
26. ~ かねない
할지도 모른다, -할 가능성이 있다
スピードを出しすぎると、事故を起こしかねない。
스피드를 너무 내면 사고를 일으킬 수도 있다.
27. ~ おそれがある 우려가 있다
息子は起こさないと、寝坊する恐れがある
아들은 깨우지 않으면 늦잠을 잘 우려가 있다
28. ~ ざるをえない 하지 않을 수 없다
こんな大雨では、試合は中止せざるをえないだろう。
이런 큰 비라면 시합은 중지하지 않을 수 없을 것이다.
29. ~ しかない 할 수 밖에 없다
やると約束した以上、やるしかない。
하겠다고 약속한 이상, 할 수 밖에 없다.
30. ~ほかない 할 수 밖에 없다
自分が悪いのだから、謝るほかはない。
자신이 잘못했으니, 사과할 수 밖에 없다.
31. ~ ずにはいられない 하지 않을 수 없다(자연스러운 상황)
私は甘いものが大好きで、甘いものを見ると、手を出さずにはいられない。
나는 단 것을 아주 좋아해서, 단 것을 보면, 손을 대지 않고서는 견딜 수 없다.
32. ~ようがない 할 수가 없다(방도가 없다)
料理の材料がまったくないので作りようがない。 요리할 재료가 전혀 없기 때문에 만들 수가 없다.
33. ~うる/えない
할 수 있다/-할 수 없다
彼のとった態度は、わたしには十分理解しうるものだった。그가 취한 태도는, 나로서는 충분히 이해할 수 있는 것이었다.
あり+うる: 있을 수 있다
あり+えない: 있을 수 없다
34. ~がたい 하기 어렵다
あの元気な山口さんが病気になるなんて信じがたいことです
그 건강한 야마구치씨가 병에 걸리다니 믿기 어려운 일입니다
35. ~かねる 하기 어렵다, -하기 곤란하다
彼の意見には賛成しかねます。
그의 의견에는 찬성하기 곤란합니다.
● 역접을 나타내는 표현
36. ~たとえ~ても
비록 -해도, 설령 -할지라도
たとえ困難があっても、最後までがんばろう。
비록 곤란한 일이 있어도 끝까지 힘을 내자.
37. ~にもかかわらず 에도 불구하고
約束したにもかかわらず、彼は来なかった。
약속했음에도 불구하고, 그는 오지 않았다.
38. ~わりに 에 비해서
彼女はよく食べるわりには、太らない。
그녀는 잘 먹는 것에 비해서는 살이 찌지 않는다.
39. ~といっても 라고 해도
春といってもまだ寒い日が続いている。
봄이라고는 해도 아직 추운 날이 계속되고 있다.
40. ~ながら 하지만
彼はすべてを知っていながら何も言わなかった。
그는 모든 것을 알고 있으면서 아무 말도 하지 않았다.
41. ~にしては 치고는
遊園地は、平日にしては、ずいぶん込んでいた。
유원지는 평일치고는 몹시 붐비고 있었다.
42. ~にしろ/にせよ 라고는 해도
子供がやったにしろ、こんないたずらは許せない。
아이가 했다고는 해도 이런 장난은 용서할 수 없다.
43. ~くせに 한 데도, -한 주제에
何も知らないくせに余計なことを言わないでください。
아무것도 모르는 주제에 쓸데없는 말을 하지 말아 주세요.
44. ~はんめん 반면
斉藤先生は 優しい反面、厳しいところもある。
사이토 선생님은 상냥한 반면, 엄격한 면도 있다.
45. ~つつ 하면서, -이지만
たばこは体に悪いと知りつつも、なかなかやめられない。
담배는 몸에 해롭다고 알면서도 좀처럼 끊을 수가 없다.
●결과/결론을 나타내는 표현
46. ~一方(いっぽう)だ 하기만 한다
最近残業続きなので、疲れもたまる一方だ。
최근 잔업이 계속되어 피로도 쌓이기 한다.
47. ~ きり 한 채
彼は私の本を持っていったきり返してくれない。
그는 나의 책을 가져 간 채 돌려주지 않는다.
48. ~あげく 한끝에
彼はお酒をたくさん飲んだあげく騒ぎ出した。
그는 술을 많이 마신 끝에 소란을 피우기 시작했다.
49. ~すえ(末) 한 끝에
彼は苦労した末に幸せをつかんだ。
그는 고생한 끝에 행복을 찾았다.
50. ~にすぎない 에 지나지 않는다
社長が代わるという話は、単なるうわさにすぎない。
사장이 바뀐다는 이야기는 단순한 소문에 지니지 않는다.
51. ~にちがいない 임에 틀림없다
彼の話はすべて事実に違いない。
그의 이야기는 모두 사실임에 틀림없다.
52. ~にきまっている 반드시 -하게 되어 있다
いっしょうけんめい勉強したのだから、合格するにきまっている
열심히 공부했으니까 합격할 것임에 틀림없다(반드시 합격하게 되어있다).
53. ~にほかならない 임에 다름없다 (다름아닌 -이다)
彼が成功したのは、努力の結果にほかならない。
그가 성공한 것은 다름아닌 노력의 결과이다.
● 상황을 설명하는 표현
54. ~ がち 자주 -함
車で通勤していると、運動不足になりがちだ。
차로 통근하면 운동부족이 되기 쉽다.
55. ~くらい/ぐらい 정도
ひざが痛くて歩けないくらいだ。
무릎이 아파서 걸을 수 없을 정도다.
56. ~だらけ 투성이
彼の部屋はいつもゴミだらけだ。
그의 방은 언제나 쓰레기투성이다.
57. ~ほど 정도
君の気持ちは痛いほど わかる。
자네의 기분은 뼈저릴 정도로 잘 안다.
58. ~かわりに 대신에
この部屋は駅から遠いかわりに、家賃が安い。
이 방은 역에서 먼 대신에, 방세가 싸다.
59. ~次第(しだい) 나름이다, -에 달려있다
合格できるかどうかは本人の努力次第だ。
합격할 수 있을지 어떨지는 본인의 노력에 달려있다.
60. ~あまり 한 나머지
暑さのあまり食欲も落ちてしまった。
너무나 더운 나머지 식욕도 떨어져 버렸다.
61. ~ かのようだ 마치 –인것같다
今日はまるで冬に戻ったかのような寒い一日だった。 오늘은 마치 겨울로 돌아온 것만 같은 추운 하루였다.
62. ~ さえ 조차
仕事が忙しくて、食事をする時間さえない。일이 바빠서 식사를 할 시간조차 없다.
63. ~つつある 하고 있는 중이다
新しいビルが完成しつつある。
새로운 빌딩이 완성되어 가고 있다.
64. ~とおり/どおり 대로
結果はみんなの予想どおりだった。
결과는 모두가 예상한대로였다.
65. ~を通(つう)じて/を通(とお)して
을 통해서
旅を通じていろいろな経験をした。
여행을 통해서 여러 가지 경험을 했다.
66. ~てしょうがない 해서 견딜 수 없다(-너무 -하다)
お腹がすいてしょうがない。
배가 고파 어쩔 수가 없다(너무 배가 고프다).
67. ~てたまらない 해서 견딜 수 없다 (너무 –하다)
かぜ薬のせいか、眠くてたまりません。
감기약 탓인지, 졸려서 견딜 수 없습니다.
68. ~ てならない 해서 견딜 수 없다 (너무 –하다)
目の前で事故を見て、怖くてならなかった。
눈앞에서 사고를 보고 무서워서 견딜 수 없었다.
● 상호관계를 나타내는 표현
69. ~ぬき 빼기, -제외함
日本語は漢字抜きでは語れない。
일본어는 한자를 빼고는 말할 수 없다.
70. ~はともかく 은 어쨌든, -은 그렇다 치고
この店の料理は味はともかく、値段は安い。
이 가게의 요리는 맛은 어쨌든 가격은 싸다.
71. ~によって 에 의해
インターネットによって多様な情報を得ることができる。
인터넷에 의해 다양한 정보를 얻을 수 있다. ~(수단/방법)
72. ~にかかわらず 에 관계없이
この仕事は男女にかかわらずだれでも出来ます。
이 일은 남녀에 관계없이 누구라도 할 수 있습니다.
73. ~にこたえて 에 부응하여
彼は親の期待にこたえて、りっぱな学者になった。
그는 부모의 기대에 부응하여 훌륭한 학자가 되었다.
74. ~にしたがって 에 따라
製品の普及にしたがい、価格は下がっていく
제품이 보급됨에 따라 가격은 내려 간다.
75. ~につれて 에 따라
医学の発達につれて人間の寿命が延びていく。
의학이 발달함에 따라 인간의 수명이 늘어간다.
76. ~にともなって 에 따라
工業化にともなって、空気の汚れがひどくなった。
공업화에 따라, 공기오염이 심해졌다.
77. ~とともに 과 함께, -와 더불어
物価の上昇とともに、人々の生活は苦しくなってきた。
물가 상승과 더불어 사람들의 생활은 어려워졌다.
78. ~をとわず 을 불문하고
この商店街は昼夜を問わずにぎやかだ。
이 상가는 밤낮을 불문하고 떠들썩하다.
79. ~はもちろん/はもとより 은 물론
このホテルでは英語はもちろん、日本語も通じる。
이 호텔에서는 영어는 물론, 일본어도 통한다.
80. ~一方(いっぽう)で 한편으로
車は便利である一方で、大気汚染のもとにもなる。
차는 편리한 한편으로, 대기오염의 원인이 되기도 한다.
81. ~というより 라기보다
卒業は終わりというより新たな出発だ。
졸업은 마지막이라기보다 새로운 출발이다.
82. ~におうじて 에 따라
所得に応じて税金を払う。
소득에 상응하여 세금을 낸다.
83. ~に比(くら)べて 에 비하여, -과 비교하여
今年は昨年に比べて、かなり暑かった。
금년은 작년에 비해 상당히 더웠다.
84. ~も~ば~も 도-하거니와 –도
彼は歌も上手なら踊りもうまい。
그는 노래도 잘하거니와 춤도 잘 춘다.
※「上手なら」는「上手なら(ば)」의 생략
85. ~ に反(はん)して
에 반해, -과는 달리
進学を望む親の期待に反して彼は就職した。
진학을 바라는 부모의 기대에 반해 그는 취직했다.
86. ~ばかりか/ばかりでなく 뿐만 아니라
彼は、言葉ばかりか態度も生意気である。
그는 말뿐만 아니라 태도도 건방지다.
87. ~のみならず 뿐만 아니라
鈴木選手は日本国内のみならず海外でも有名だ。 스즈키 선수는 일본국내 뿐만 아니라 해외에서도 유명하다.
88. ~もかまわず 도 상관하지 않고 / -도 개의치 않고
彼女は人目もかまわず大声で泣いた。
그녀는 남의 눈도 상관하지 않고 큰 소리로 울었다.
● 대상을 나타내는 표현
89. ~について 에 대해서
あの人についてわたしは何も知りません。
그 사람에 대해서 나는 아무것도 모릅니다.
90. ~に関(かん)して 에 대해서
この件に関しては、現在調査中です。
이 건에 관해서는, 현재 조사중입니다.
91. ~に対(たい)して 에 대해서
この店では、お客さんに対する態度に気をつけている。
이 가게에서는 손님에 대한 태도에 신경을 쓰고 있다.
92. ~にそって -을 따라, -에 따라
会議の決定にそって計画を進めましょう。
회의의 결정을 따라 계획을 추진합시다.
93. ~-から-にかけて 부터 -에 걸쳐
おとといから今日にかけて雨が降り続いている。
그저께부터 오늘에 걸쳐 비가 계속 내리고 있다.
94. ~において 에 있어서/-에서
卒業式は講堂において行われる予定である。
졸업식은 강당에서 실시될 예정이다.
95. ~-にかけては 에 관한 한
数学にかけては、彼女はクラスで一番だ。
수학에 관한 한 그녀는 반에서 제일이다.
96. ~にとって 에게 있어서
あなたにとって一番大切な思い出は何ですか。
당신에게 있어서 가장 소중한 추억은 무엇입니까?
97. ~にわたって 에 걸쳐서
会議は5時間にわたって行われた。
회의는 5시간에 걸쳐서 이루어졌다.
98. ~(上)じょう 상, -상으로
それは理論上不可能である。
그것은 이론상 불가능하다.
99. ~に基(もと)づいて 에 근거해서
これまでの調査にもとづいてレポートをまとめた。
지금까지의 조사에 근거하여 리포트를 정리했다.
100. ~こそ 야말로
これこそ日本の味だ。
이것이야말로 일본의 맛이다.
101. ~というと/といえば
라면, -으로 말하자면
東京の花見の名所といえば、上野公園だ。
동경의 꽃놀이 명소라면, 우에노공원이다.
102. ~向(む)け 대상
海外向けの商品を開発する。
해외를 겨냥한 상품을 개발한다.
103. ~をこめて 을 담아
妻は愛を込めて、夫の弁当を作った。
부인은 애정을 담아, 남편의 도시락을 만들었다.
104. ~をはじめ 을 비롯해서
家族をはじめ、多くの友人が空港に出て彼を迎えた。가족을 비롯하여 많은 친구가 공항에 나와 그를 맞이했다.
105. ~をめぐって 을 둘러싸고
学校の移転をめぐっていろいろな意見が出た。
학교의 이전을 둘러싸고 여러가지 의견이 나왔다.
106. ~をもとに -을 기초로,-을 바탕으로
たくさんの資料を基に、報告書をまとめた。
많은 자료를 바탕으로 보고서를 정리했다.
● こと 를 사용하는 표현
107. ~ことだから 이니까(주로 사람의 성격이나 특징을 근거로 제시)
優しい彼女のことだから、手伝ってくれると思う。※사람+の+ことだから
상냥한 그녀이니까, 도와 줄 것이라고 생각한다.
108. ~ことはない 할 필요 없다
君が悪いわけじゃないので、そんなに謝ることはないよ。네가 나쁜 것이 아니니까, 그렇게 사과할 필요 없어!
109. ~ないことには 하지 않고서는
実際行ってみないことには、どんなところか分からない。
실제로 가 보지 않고서는 어떤 곳인지 모른다.
110. ~ことだ 해야 한다, -하는 것이 좋다
できるかどうか、まずはやってみることだ。
할 수 있는지 어떤지 우선은 해 보아야 한다.
111. ~-ということだ 라는 것이다, -라고 한다.(인용,전달)
ニュースによると、バス代があがるということだ。
뉴스에 의하면, 버스요금이 오른다고 한다.
112. ~-ないことはない 못할 것은 없다
これぐらいの問題なら解けないこともない。
이 정도의 문제라면 풀지 못할 것도 없다.
113. ~ことか 한가!, -란 말인가!(감탄, 탄식)
今まで何度たばこを止めようと思ったことか。
지금까지 몇 번이나 담배를 끊으려고 생각했던가!
114. ~ことに 하게도
残念なことに、試合は雨で中止になった。
유감스럽게도 시합은 비때문에 중지되었다.
115. ~ことから 로부터 –가 원인이 되어
去年の大会で優勝したことから、多くの人に知られるようになった。
작년 대회에서 우승했기 때문에, 많은 사람들에게 알려지게 되었다.
116. ~ことなく 하지 않고
野村さんは20年間休むことなく会社に勤めた。
노무라씨는 20년간 쉬는 일 없이 회사에 근무했다.
117. ~ことになっている 하기로 되어 있다
明日鈴木さんに会うことになっている。
내일 스즈키씨를 만나게 되어 있다.
● もの 를 사용하는 표현
118. ~というものだ (자기주장)
(바로)-인 것이다, -인 법이다
電車の中で大きい声を出すのは非常識というものだ。 전철 안에서 큰 소리를 내는 것은 몰상식한 일인 것이다.
119. ~ というものではない
반드시 –하는 것은 아니다 (부정적인 자기주장)
長い時間勉強すれば、成績があがるというものではない。 오랜 시간 공부하면, 성적이 오르는 것도 아니다.
120. ~ものだから 하기 때문에(상황설명)
あまりにも眠かったものだから、授業中なのに寝てしまった。
너무 졸려서 수업중인데도 자 버렸다.
121. ~ものだ 한 법이다
地震のときは、だれでもあわてるものだ。
지진 때는 누구라도 당황하는 법이다.
122. ~ものがある
왠지 –라고 느껴지다, -한데가 있다
彼の演説には、人々を感動させるものがある。
그의 연설에는, 사람들을 감동시키는 데가 있다.
123. ~ものなら 할 수만 있다면
帰れるものなら、今すぐ国へ帰りたい。
돌아갈 수만 있다면 지금 당장 고국으로 돌아가고 싶다.
124. ~ものの 이지만
新しい電車路線は便利なものの運賃が高い。새로운 전철 노선은 편리하지만 운임이 비싸다.
● わけ 를 사용하는 표현
125. ~わけがない 할 리가 없다
努力をしないで成功するわけがない。
노력을 하지 않고 성공할 리가 없다.
126. ~わけではない
(반드시) -하는 것이 아니다
カレーは好きではないといってもぜんぜん食べないわけではない。
카레는 좋아하지 않는다고는 해도 전혀 먹지 않는 것은 아니다.
127. ~わけにはいかない 할 수는 없다
これは借りた物だから、あなたにあげるわけにはいかない。
이것은 빌린 것이라서 당신에게 줄 수는 없다.
●ところ/どころ 관련 표현
128. ~ところに/ところを 하는 상황에 / -하는 상황을
テストの準備で忙しいところに、友だちが遊びにきた。
시험준비로 바쁜 때에 친구가 놀러 왔다.
129. ~たところ 했더니
会場の問い合わせをしたところ、親切に教えてくれた。
모임장소를 문의했더니, 친절하게 가르쳐 주었다.
130. ~どころか 는 커녕
風邪はよくなるどころか、ますます悪くなってきた。
감기는 좋아지기는 커녕, 더욱 더 나빠졌다.
131. ~どころではない 할 상황이 아니다
仕事が忙しくて 旅行するどころではない。
일이 바빠서 여행할 상황이 아니다.
● から 를 사용하는 표현
132. ~からといって 라고 해서
金持ちだからといって幸せとは限らない。부자라고해서 행복하다고는 단정할 수 없다.
133. ~てからでないと 하고 나서가 아니면
家族と相談してからでないと、お返事できません。
가족과 상담하고 나서가 아니면 답변할 수 없습니다.
134. ~からいうと 로 보아
現状から言って、ただちにその計画を実行するのは無理でしょう。
현재 상황으로 보아, 즉시 그 계획을 실행하는 것은 무리이겠지요.
135. ~からすると 로 보아
彼の態度からすると、謝る気は全然なさそうだ。 그의 태도로 보아, 사과할 생각은 전혀 없을 것 같다.
136. ~からみると 로 보아
この成績からみると、彼女は今度の試験に合格するに違いない。
이 성적으로부터 보아, 그녀는 이번 시험에 합격할 것임에 틀림없다.
137. ~.からして 부터가
山田さんの提案は、その発想からしておもしろい。
야마다씨의 제안은, 그 발상부터가 재미있다.
● うえ 를 사용하는 표현
138. ~うえで 하고나서, -한 후에
結果は審査のうえで、お知らせします。
결과는 심사한 후에 알려 드리겠습니다.
139. ~うえに 한 데다가(첨가)
田中君は勉強もできる上に、性格もいい。
타나카군은 공부도 잘하는 데다가, 성격도 좋다.
● 限(かぎ)る를 사용하는 표현
140. ~限(かぎ)り 하는 한
やむを得ない事情がない限り、途中解約はできません。 어쩔 수 없는 사정이 없는 한, 중도해약은 할 수 없습니다.
141. ~とはかぎらない 라고 단정할 수 없다
値段が高いからといって質がいいとは限らない。 가격이 비싸다고 해서 질이 좋다고는 할 수 없다.
142. ~にかぎって/にかぎり 에 한해서
入場料の割引は、20名以上の団体に限ります。
입장료의 할인은, 20명 이상인 단체에 한합니다.
→→ 20名以上の団体に限り、入場料を割引します。
20명 이상의 단체에 한하여, 입장료를 할인합니다.
143. ~にかぎらず 에 국한되지 않고(-뿐 만 아니라)
コンビニに限らず、24時間営業する店が増えている。
편의점에 한하지 않고, 24시간 영업하는 가게가 증가하고 있다.
●동사 ます형에 접속하는 표현
144. ~きる 다-하다
レストランで食べ切れなかった料理はお持ち帰りもできる。
레스토랑에서 다 먹을 수 없었던 요리는 가져올 수도 있다.(전부 -하다)
145. ~かけ
하다 만 상태임, -하던 도중 임
テーブルの上に食べかけのケーキがおいてある。 테이블 위에 먹다 만 케익이 놓여있다.
146. ~ぬく 끝까지 –하다
彼はマラソンの全コースを走りぬいた。
그는 마라톤 전코스를 완주했다(끝까지 달렸다).
● 기타
147. ~べきだ 해야 한다
自分の行動は自分で責任をとるべきだ。
자신의 행동은 자신이 책임을 져야 한다.
148. ~ ように 하도록
大事なことだから、忘れないようにメモしておこう。
중요한 일이니까 잊지 않도록 메모 해 두자.
149. ~ようではないか 하자, -하지 않겠는가
今日は天気がいいから、散歩でもしようじゃないか。
오늘은 날씨가 좋으니까, 산책이라도 하지 않겠는가? (산책하자)
150. ~まい 하지 않겠다, -하지 않을 것이다
このことはだれにも言うまい。
이 일은 누구에게도 말하지 않겠다.
お疲れ様でした
'JLPT N2' 카테고리의 다른 글
JLPT N2 기출문제 공개판 문자어휘 문제3유형 (단어형성) (0) | 2018.11.25 |
---|---|
JLPT N2 기출문제 공개판 문자어휘 문제2유형 (한자표기) (0) | 2018.11.25 |
JLPT N2 기출문제 공개판 문자어휘 문제1유형 (한자읽기) (0) | 2018.11.24 |
★인기 자료★ JLPT N2 문법 - 혼란스러운 표현 44개정리 - 고난이도(플래시카드) (0) | 2018.11.21 |
JLPT N3/ JLPT N2 청해에서 자주 사용하는 축약 표현 (0) | 2018.11.08 |
JLPT N2 문자어휘-반드시 출제되는 접두어.접미어 (0) | 2018.11.08 |
JLPT N2 기출문제-문법-키워드-(2018년 7월 실시) (0) | 2018.11.06 |
JLPT N2 기출문제-문자어휘-키워드-(2018년 7월 실시) (0) | 2018.11.05 |