JLPT N1 주제별 문형 (핸드폰 휴대용: PDF문서 파일 및 음성낭독 파일)

JLPT N1|2018. 11. 26. 08:00
728x90

N1 주제별 문형의 암기용 파일


교재내용을 각 레벨별로 정리한 자료입니다.

 텍스트와 음성파일 두 종류의 자료로 구성되어 있습니다.

 

(1) 텍스트 : 

핸드폰으로 읽을 수 있는 pdf파일



링크: 다음을 클릭    PDF 



 (2) 음성낭독:  

pdf파일에 있는 내용을 낭독해 주는 음성파일

MP3파일 형식으로 용량은 약20MB입니다.


링크: 다음을 클릭 






 



실제 시험문제에서, 원인,  조건, 역접 세가지 내용은 문제의 선택지(보기)로 함께 등장하는 경우가 많다. 

하나의 문법포인트의 접속이나 다양한 용법의 뉘앙스 차이를 심도있게 이해하는 것도 중요하지만, 문법포인트의 커다란 테두리 속에서의 연관성을 이해하는 것이야말로 더 중요하다고 할 수 있다.

또한, 음성파일은 제시된 포인트를 낭독해 줌으로써 보다 효율적이며 반복적인 학습이 가능하다.


한 줄 결론: 주제별 포인트 학습이 중요하다. 음성을 활용하면 더 효율적이다.





N1 문법 주제별 문형정리

작성: YBM() JLPT 김성곤

<JLPT 급소공략 N1 문법(다락원) 초판에 근거>



-하자마자(즉시)

 

1.  ~が はやいか

電話(でんわ)のベルが()るが(はや)いか彼女(かのじょ)受話器(じゅわき)()った。

전화 벨이 울리자마자 그녀는 수화기를 들었다.

 

2.  ~なり

彼女(かのじょ)事故(じこ)のニュスを()くなり、その()(たお)れてしまった。

그녀는 사고 뉴스를 듣자마자, 자리에 쓰러져 버렸다.

3.  やいなや

(いえ)(かえ)るやいなやさっそくテレビをつけた。

집에 돌아가자마자 즉시 텔레비전을 켰다.

 

4.  そばから

勉強(べんきょう)しても、(おぼ)えるそばから(わす)れてしまう。공부해도 외우는 족족 잊어 버린다.

 

동시발생- 가지가 함께 발생

 

5.  ~かたがた

先日(せんじつ)(れい)かたがた挨拶(あいさつ)にお(うかが)いします。

지난 일의 답례 인사차 찾아 뵙겠습니다.

6.  ~がてら

散歩(さんぽ)がてら駅前(えきまえ)本屋(ほんや)()った。

산책도 앞에 있는 서점에 들렀다.

 

7.  ~かたわら

(かの)(じょ)()(そだ)てのかたわら(しょう)(せつ)()いて(せい)(こう)した。

그녀는 육아하는 한편으로, 소설을 써서 성공했다.

 

시간표현(시작,진행.)

 

8.  ~てからというもの

病気(びょうき)をしてからというもの(かれ)はすっかり()(よわ)くなった。

병을 나서부터, 그는 완전히 심약해졌다.

9.  ~も そこそこに

仕事(しごと)(やま)のようにあって、昼食(ちゅうしょく)もそこそこに(はたら)いた。일이 산더미같이 있어서 점심식사 하는 마는 일했다.

 

10.~を かぎりに

このセ(かぎ)りに当店(とうてん)閉店(へいてん)することになりました。

세일 끝으로 당점은 폐점하게 되었습니다.

 

11.~を かわきりに

()(みん)(かい)(かん)では、スピ大会(たいかい)をかわきりに各種(かくしゅ)のイベントが(おこな)われる。

시민회관에서는 웅변대회 시작으로 각종의 이벤트가 열린다.

12.~を さかいに

冬至(とうじ)をさかいにして、だんだん()(なが)くなる。

동지 경계로 하여, 점점 해가 길어진다.

 

13.~を しおに

()(ごと)(ひと)()()りついたのをしおに、(いえ)へと(かえ)った。

일이 일단락 것을 기회로 집으로 돌아왔다.

 

14.~を へて

(らい)(ねん)()(さん)は、()(かい)(しょう)(にん)()(せい)(りつ)した。

내년의 예산은 의회의 승인 거쳐 성립되었다.


 

원인, 이유

 

15.~ことだし

(あめ)もやんだことだし()かけようか。

비도 그쳤으니 나가야겠다.

 

16.~こととて

()れぬこととて(はじ)めはずいぶん緊張(きんちょう)したものだ。

익숙하지 않은 일이라서 처음에는 상당히 긴장했다.

 

17.~てまえ

()()した手前(てまえ)とても(ことわ)れない

말을 꺼낸 체면에 도저히 거절할 없다

 

18.~ではあるまいし

()どもでもあるまいし、もう(すこ)冷静(れいせい)(はな)()うべきだ。

아이 아닐 테고, 냉정하게 대화를 해야 한다.

 

19.~ゆえ

失敗(しっぱい)(おそ)れるがゆえに行動(こうどう)しなかったり、すぐに(あきら)めてはいけない。

실패를 무서워해서 행동하지 않거나 바로 단념해서는 된다.


조건

 

20.~が最後

信用(しんよう)一度(いちど)なくしたが最後(さいご)()(もど)すのはなかなか(むずか)しい。 신용은 잃었다 하면 되찾는 것은 상당히 어렵다.

 

21.~と あれば

(かれ)は、お(かね)ためとあればどんなことでもするだろう。(=なら

그는, 돈을 위해서라면 어떤 일이라도 것이다.

 

22.~なくして

努力(どりょく)なくしては成功(せいこう)(むずか)しい。

노력 없이는 성공은 어렵다.

23.~なしに

この(はなし)(なみだ)なしには(かた)れない。

이야기는 눈물 없이는 말할 없다.

 

24.~ば それまでだ

どんなにいい製品(せいひん)開発(かいはつ)しても、消費者(しょうひしゃ)()()れられなければそれまでだ

아무리 좋은 제품을 개발해도 소비자에게 받아들여지지 않으 그것으로 끝이다.

 

25.~ものなら

ちょっとでも間違(まちが)いをしようものなら上司(じょうし)にひどく(おこ)られるだろう。

조금이라도 실수를 하게라도 되면, 상사에게 호되게 꾸중을 듣게 것이다.

역접

26.~かいも なく

必死(ひっし)応援(おうえん)したかいもなく試合(しあい)()けてしまった。

열심히 응원한 보람도 없이 시합은 버렸다.

 

27.~た ところで

いくら(いそ)いだところで始発(しはつ)電車(でんしゃ)にはもう()()わない。

아무리 서두른들 전철에는 이미 늦었다.

 

28.~だろうに

もう(すこ)しがんばれば、合格(ごうかく)できただろうに(=のに

노력했더라면 합격할 있었을 텐데.

29.~であれ

理由(りゆう)(なん)であれ約束(やくそく)(やぶ)った()(じょう)(せき)(にん)をとるべきだ。(=でも

이유는 무엇이든, 약속을 어긴 이상 책임을 져야 한다.

 

30.~と おもいきや

商談(しょうだん)がうまくいって契約(けいやく)できると(おも)いきや直前(ちょくぜん)にだめになった。

교섭이 되어 계약할 있다 생각했는데, 직전에 허사가 되었다.

 

31.~ところを

本日(ほんじつ)(いそが)しいところを出席(しゅっせき)くださり、ありがとうございました。

오늘은 바쁘신데 출석해 주셔서 감사합니다.

32.~とはいえ

日々(ひび)練習(れんしゅう)大切(たいせつ)とはいえ毎日続(まいにちつづ)けるのは(むずか)しい。

매일 연습하는 것이 중요하다고는 해도, 매일 계속하는 것은 어렵다.

 

33.~ながらも

彼女(かのじょ)はお(かね)がないとはいいながらも、ブランド(ひん)ばかり()っている。

그녀는 돈이 없다고는 하면서도, 명품만 사고 있다.

 

34.~ものを

(わたし)相談(そうだん)してくれれば(なん)とかしてあげたものを(=のに

나에게 상담해 주었더라면 어떻게든 주었 텐데!

35.~ようが・ようと

どんなに(くる)しかろうが(=苦しかろうと)自分(じぶん)(えら)んだ(みち)(すす)む。

아무리 괴롭더라도 스스로 선택한 길을 걷는다.

 

의지, 목적

 

36.~て みせる

今度(こんど)こそ合格(ごうかく)してみせる

이번이야말로 합격하고야 말겠다.

 

37.~う(よう)にも~ない

(つか)れていて、()きようにも()きられなかった

피곤해서 일어나려고 해도 일어날 없었다.

38.~ん がため

真実(しんじつ)(あき)らかにせんがため、あらゆる()()くすべきだ。

진실을 밝히기 위해 모든 방법을 다해야 한다.

 

추측

 

39.~ごとき(かのごとき)

()(まえ)景色(けしき)(なが)め、(いっ)(しゅん)(べっ)()(かい)にいるかのごとき(おも)いがした。

눈앞의 경치를 보고, 일순간 별천지에 있는 같은 생각이 들었다.

 

40.~ごとく(かのごとく)

あの(ひと)(こおり)ごとく(つめ)たい(ひと)だ。

그는 얼음같이 차가운 사람이다.

41.~と みえる

(かれ)(くるま)がほしいとみえて(くるま)のカタログを(あつ)めている。 그는 차를 갖고 싶은 것인지, 자동차의 카탈로그를 모으고 있다.

 

42.~と ばかりに

(かれ)(なに)()きたくないと(()わん)ばかりに(よこ)()いた。

그는 아무것도 듣고 싶지 않다는 듯이 고개를 돌렸다.

 

43.~ん ばかりに

息子(むすこ)大学(だいがく)(ごう)(かく)(つう)()()()って()()さんばかりに(よろこ)んだ。

아들은 대학의 합격 통지를 받고 울듯이 기뻐했다.

한정

 

44.~だに

地震(じしん)のことなど想像(そうぞう)するだに(おそ)ろしいことだ。지진 같은 것은 상상하는 만으로도 두려운 일이다.

 

45.~てこそ はじめて

親元(おやもと)(はな)一人(ひとり)生活(せいかつ)してこそはじめて(おや)のありがたさが()かる。

부모 품을 떠나 혼자서 생활해서야 비로소 부모의 고마움을 있다.

 

46.~ならでは

この料理(りょうり)本場(ほんば)ならではの(あじ)だ。

요리는 본고장만의 맛이다.

47.~にして=さえーできない

数学(すうがく)先生(せんせい)にして()けない問題(もんだい)が、(わたし)()けるはずがない。

수학 선생님일지라도 없는 문제를 내가 있을 리가 없다.

 

48.~にして はじめて

これは、(なが)(ねん)(とう)(がい)(ぶん)()(けん)(きゅう)してきた村山(むらやま)さんにしてはじめて()づく問題(もんだい)だ。(=だから こそ 出来(でき)るのだ

이것은 오랫동안 해당 분야를 연구해 무라야마씨이기에 비로소 알아차릴 있는 문제이다.


 

49.~ば こそ

(あたた)かい家庭(かてい)あればこそ、つらい仕事(しごと)もがまんできるのだ。

따뜻한 가정이 있기에 힘든 일도 견딜 있는 것이다.

 

50.~をおいて~ない

(つぎ)社長(しゃちょう)にふさわしい人物(じんぶつ)は、(かれ)をおいて、ほかにはいない

다음 사장으로 적합한 인물은 제외하고는 달리 없다.


 

쌍으로 쓰이는 표현

 

51.~つ~つ

()(きり)()こうに、(やま)()えつ(かく)れつしていた

짙은 안개 너머로 산이 보였다 숨었다 한다.

 

52.~ては~ては

()いては()し、()いては()してどうにか作文(さくぶん)完成(かんせい)した。

쓰고는 지우고, 쓰고는 지우며 어떻게든 작문을 완성했다.


53.~であれ~であれ

(うみ)であれ(やま)であれ家族(かぞく)()けばどこでも(たの)しい。

바다든 산이든 가족과 함께라면 어디든지 즐겁다.

 

54.~といい~といい

(いろ)といいデザインといい、その(ふく)、よくお似合(にあ)いですよ。

색도 디자인도, , 어울립니다.

 

55.~といわず~といわず

(ちち)は、日本酒(にほんしゅ)()わずビルと()わず、(さけ)には()がない

아버지는, 청주며 맥주며 없이 술이라면 사족을 못쓴다.

56.~なり~なり

(ひま)なら、(ほん)()むなりテレビを()るなりしたらどうなの。

한가하면, 책을 읽든지 텔레비전을 보든지 하면 어때?

 

57.~ようとまいと、~ようがまいが

勉強(べんきょう)しようがしまいが(=しようとしまいと)、その結果(けっか)責任(せきにん)自分(じぶん)にある。

공부하든지 말든지, 결과에 대한 책임은 자신에게 있다.


상황묘사

 

58.~ともなく・~ともなしに

彼女(かのじょ)はテレビを()るともなしに()ていた

그녀는 텔레비전을 무심코 보고 있었다.

 

59.~ながらに

被災者(ひさいしゃ)たちは、当時(とうじ)状況(じょうきょう)(なみだ)ながらに(かた)った。 이재민들은 당시의 상황을 눈물을 흘리며 말했다.

 

60.~に あって

(ちち)責任者(せきにんしゃ)という立場(たちば)にあって(つね)仕事(しごと)のことを(かんが)えていた。

아버지는 책임자라는 입장이라서, 항상 일을 생각하고 있었다.

61.~に いたって

マスコミで(さわ)がれるにいたってようやく()(どう)(しゃ)(がい)(しゃ)(くるま)(けっ)(かん)(みと)めた。

매스컴에서 소란을 피우기 이르러서야 마침내 자동차 회사는 자동차의 결함을 인정했다.

 

62.~に そくして

(げん)(じょう)(そく)して()(そく)(あらた)めていくべきだ

현재 상황 입각해서 규칙을 개정해 가야 한다.

 

63.~に たえない

(かれ)口汚(くちぎたな)いものの()(かた)はまったく()くにたえない

그의 상스러운 말투는 정말이지 차마 듣고 있을 없다.

 

64.~きらいがある

(かれ)はいつも物事(ものごと)(わる)(ほう)(かんが)えるきらいがある

그는 언제나 사물을 나쁜 쪽으로 생각하는 경향이 있다.

 

상황의 강조

 

65.~か いなか

できる(いな)、やってみなければ()からない。

있을 어떨지 보지 않으면 모른다.


66.~かぎりだ

わずかな()()けるとは(くや)しいかぎりだ 근소한 차이로 지다니 하기 짝이 없다.

 

67.(きわ)まる・~(きわ)まりない

(さけ)()んで(くるま)運転(うんてん)するとは危険極(きけんきわ)まりない

술을 마시고 차를 운전하다니 위험하기 짝이 없다.

 

68.~て まで

(たか)(くるま)借金(しゃっきん)してまで()うのはやめたほうがいいだろう。

비싼 차를 빚을 내서까지 사는 것은 그만두는 편이 좋을 것이다.

 

69.~といったらない・ったらない

みんなの(まえ)でミスを指摘(してき)されて、()ずかしいといったらなかった。

모두 앞에서 실수를 지적 받아 매우 부끄러웠다.

 

70.~とは

中学生(ちゅうがくせい)でもできない問題(もんだい)小学生(しょうがくせい)()いた(おどろ)きだ。 중학생도 푸는 문제를 초등학생이 풀었다니 놀랍다.

 

71.~ないまでも

彼女(かのじょ)作品(さくひん)最高(さいこう)出来(でき)とはいえないまでもかなりの腕前(うでまえ)だ。

그녀의 작품은 최고라고까지는 없어도 상당한 실력이다.

72.~に たる

(かれ)はどんなときでも信頼(しんらい)にたる(じん)です。

그는 어떤 때라도 신뢰 만한 사람입니다.

 

73.~のなんの

このカレ(から)いのなんの(あせ)(なみだ)()てくる。

카레는 너무 매워서 땀과 눈물이 난다.

 

74.~は しない

どんな苦難(くなん)にあっても、(けっ)してくじけはしない

어떤 고난을 당하더라도 결코 좌절하지 않겠다.


 

75.~ばかりに なっている

(むぎ)()()れを()ばかりになっている

보리는 수확을 기다리기 하면 된다.

 

76.~まじき

(よわ)(もの)をいじめるなんて(ゆる)すまじきことです。

약한 사람을 괴롭히다니 용서할 없는 일입니다.

 

77.~も さることながら

この携帯電話(けいたいでんわ)は、価格(かかく)やデザインもさることながら使(つか)勝手(がって)()いので(ひょう)判だ。

휴대전화는 가격이나 디자인 그러하지만 사용하기 편리해서 평판이 자자하다.

 

78.~ただ~のみ

これで計画(けいかく)完璧(かんぺき)だ。(あと)ただ実行(じっこう)するのみだ。

이것으로 계획은 완벽하다. 앞으로는 그저 실행하기 하면 된다.

 

대상의 강조

 

79.~あっての

どんな(ちい)さな成功(せいこう)努力(どりょく)あってのことだ。

아무리 작은 성공도 노력 있기에 가능한 일이다.


 

80.~かかせない

正月(しょうがつ)雑煮(ぞうに)()かせない

설날에 떡국은 빠뜨릴 없다.

 

81.~からある

300ペからある小説(しょうせつ)一晩(ひとばん)()んでしまった。

300페이지 되는 소설을 하룻밤에 읽어 버렸다.

 

82.~からなる

アメリカは()(みん)(ぞく)から()っている(くに)である。

미국은 다민족으로 구성되어 있는 나라이다.

 

83.~すら

(かれ)食事(しょくじ)をする時間(じかん)すら()しんで、研究(けんきゅう)している。

그는 식사를 시간조차 아끼며 연구하고 있다.

 

84.~そびれる

(まわ)りがうるさくて、()そびれてしまった。 주위가 시끄러워서 잠을 설쳐 버렸다.

 

85.~たりとも

()(あい)()わるまでは(いっ)(しゅん)たりとも()(だん)はできない。

시합이 끝날 때까지는 일순간이라도 방심할 없다.

86.~たる

教育者(きょういくしゃ)たるもの子供(こども)可能性(かのうせい)(しん)じるべきだ교육자 자는 어린이의 가능성을 믿어야 한다.

 

87.~でなくて なんだろう

()(ぞく)みんなが(けん)(こう)(なか)()()らす。これが(しあわ)でなくてなんだろう

가족 모두가 건강하고 사이 좋게 지낸다. 이것이 행복이 아니라 무엇이란 말인가!

 

88.~と いえども

()(ども)()けの()(ほん)といえども(りっ)()(きょう)()(しょ)である。아동용 그림책이라 할지라도 훌륭한 교과서이다.

89.~といった ところだ

明日(あした)講演会(こうえんかい)(あつ)まるのは200(にん)といったところだろう。 내일 강연회에 모이는 것은 200 정도일 것이다.

 

90.~ときたら

(かれ)答案(とうあん)ときたら()(きたな)くて()みにくい。

그의 답안 글자가 더러워서 읽기 힘들다.

 

91. ~としたところで・にしたところで

発表(はっぴょう)準備(じゅんび)はすべてできたとしたところで不安(ふあん)(のこ)る。

발표 준비는 모두 끝났다고는 해도 불안은 남는다.

 

92.~とも なると

上級(じょうきゅう)クラスともなると(なら)漢字(かんじ)もかなり(むずか)しいという。 상급반이라도 되면, 배우는 한자도 상당히 어렵다고 한다.

 

93.~なら いざしらず

真夏(まなつ)ならいざしらず真冬(まふゆ)四方(しほう)()けっぱなしにするなんて(さむ)くないですか。 한여름이라면 몰라도 한겨울에 사방을 열고 있다니 춥지 않습니까?

 

94.~なら まだしも

一度(いちど)ならまだしも何度(なんど)注意(ちゅうい)されてて、()ずかしくないの。 번이라면 몰라도, 번이나 주의를 받고도 부끄럽지 않아?

95.~なりに・なりの

その問題(もんだい)について(わたし)なりに(かんが)えてみました。

문제에 대해 나름대로 생각해 보았습니다.

 

96.~に かかっている

会社(かいしゃ)発展(はってん)は、社員(しゃいん)(はたら)きいかんにかかっている

회사의 발전은 사원의 활약 여하 달려 있다.

 

97.~に とどまらず

あのレストランのメニュは和食にとどまら、洋食や中華と幅い。

레스토랑의 메뉴는 일식 그치지 않고, 양식이나 중화요리 등으로 다양하다.

98.~に のぼる

今回(こんかい)地震(じしん)による()(しゃ)(すう)数千人(すうせんにん)にのぼる。 이번 지진에 의한 사망자수는 천명 달한다.

 

99.~の 極み

今回(こんかい)()(さい)()(しゃ)発生(はっせい)したのは痛恨(つうこん)(きわ)みです。 이번 화재로 사망자가 발생한 것은 통탄스럽기 짝이 없습니다.

 

100.   ~の 至り

このような立派(りっぱ)(しょう)をいただきまして、光栄(こうえい)(いた)りです。 이러한 훌륭한 상을 받게되어 영광스럽기 그지 없습니다.

 

101.   ~はいうにおよばず

山田君(やまだくん)は、学力(がくりょく)()うに(およ)ばず運動能力(うんどうのうりょく)抜群(ばつぐん)だ。

야마다군은, 학력 말할 것도 없고, 운동 능력도 매우 뛰어나다.

 

102.   ~は おろか

(こん)(たい)(かい)では優勝(ゆうしょう)はおろか入賞(にゅうしょう)()たせなかった。 이번 대회에서는 우승은커녕 입상도 없었다.

 

103.   ~は さておき

この製品(せいひん)は、()()はさておき性能(せいのう)がすごいらしい。  제품은 외관이야 어쨌든 성능이 대단하다는 같다.

 

104.   ~を よぎなくされる

(あめ)のため、体育祭(たいいくさい)中止(ちゅうし)余儀(よぎ)なくされた

때문에 체육대회는 어쩔 없이 중지될 밖에 없었다.


ない 부정의 표현

 

105.   ~て かなわない

(どう)()(こう)()(おと)うるさくてかなわない

도로 공사 소리가 시끄러워서 견딜 수가 없다.

 

106.   ~て はばからない

(かれ)自分(じぶん)作品(さくひん)傑作(けっさく)だと()ってはばからない。 그는 자신의 작품을 걸작이라고 말하기를 주저하지 않는다.

 

107.   ~ても さしつかえない

(いそ)ぎの仕事(しごと)()わったので(はや)(かえ)ってもさしつかえないですよ。

급한 일은 끝났으니 일찍 돌아가도 좋아요.

 

108.   ~て やまない

結婚(けっこん)する二人(ふたり)今後(こんご)(しあわ)せを(ねが)ってやまない。 결혼하는 사람의 앞으로의 행복을 간절히 바란다.

 

109.   ~といっても過言ではない

(はる)のお(はな)()はもはや日本人(にほんじん)(ねん)(じゅう)(ぎょう)()といっても()(ごん)ではない

봄의 꽃놀이는 이미 일본인의 연중행사라고 해도 과언이 아니다.

 

110.   ~ないものでもない

(たの)まれれば、()()けないものでもない

부탁을 받게 된다면 맡지 못할 것도 없다.


111.   ~に(は)あたらない

そんなつまらないことで(かれ)非難(ひなん)するにはあたらない。 

그런 하찮은 일로 그를 비난 필요 없다.

 

112.   ~に(は)及ばない

平日(へいじつ)昼間(ひるま)だし、(みせ)(おお)きいので、わざわざ予約(よやく)をするには(およ)ばないでしょう

평일 낮이고, 가게도 넓으니까 일부러 예약을 필요는 없겠지요.

 

113.   ~に かたくない

外国(がいこく)子供(こども)留学(りゅうがく)せている(おや)心配(しんぱい)は、(さっ)するにかたくない。

외국에 아이를 유학시키고 있는 부모의 걱정은 이해가 되고도 남는다.

114.   ~に こしたことはない

自分(じぶん)(なや)みは自身(じしん)解決(かいけつ)するにこしたことはない

자신의 고민은 스스로 해결하는 것이 제일이다.

 

115.   ~までもない

たばこの健康(けんこう)(たい)する悪影響(あくえいきょう)()までもない

담배의 건강에 대한 악영향은 필요도 없다.

 

116.   ~を きんじえない

災害(さいがい)(いえ)(おや)(うしな)った子供(こども)たちを()ていると、同情(どうじょう)(きん)じえない

재해로 집도 부모도 잃은 아이들을 보고 있으면, 동정 금할 수가 없다.

 

117.   ~ただ~のみならず

(かれ)ただ勇敢(ゆうかん)であるのみならず(やさ)しい(こころ)()(ぬし)でもある。

그는 단지 용감할 뿐만 아니라, 상냥한 마음의 소유자이기도 하다.

 

118.   ~ひとり~のみならず

財政赤字(ざいせいあかじ)問題(もんだい)ひとり日本(にほん)のみならず(おお)くの国々(くにぐに)が抱えている問題(もんだい)だ。

재정적자 문제는 단지 일본 아니라 많은 나라고 안고 있는 문제다.

 

119.   ~ずには おかない・ないでは おかない

今度(こんど)こそ、(かれ)(あやま)らせずにはおかない

이번에야말로, 그에게 사과하게 하고야 말겠다.

 

120.   ~ずには すまない・ないでは すまない

上司(じょうし)病気(びょうき)入院(にゅういん)した。お見舞(みま)いに()かずにはすまない

상사가 병으로 입원했다. 병문안 하러 가야 것이다.

 

121.   ~ねば ならない

遊園地(ゆうえんち)利用(りよう)する(もの)は、管理者(かんりしゃ)指示(しじ)(したが)わねばならない。 유원지를 이용하는 사람은 관리자의 지시에 따라야 한다.


 

끝나는 표현

 

122.   ~しまつだ

残業(ざんぎょう)(れん)(じつ)(しゅう)(でん)(かえ)りをやったら、過労(かろう)(たお)れる始末(しまつ)

잔업으로 연일 막차로 돌아왔더니, 과로로 쓰러지는 지경이다.

 

123.   ~ずじまいだ

いろいろ調(しら)べたけど、(けっ)(きょく)(こた)えは()からずじまいだった

여러 가지로 조사해 보았지만, 결국 답은 알지 못하고 말았다.


 

124.   ~だけましだ

今年(ことし)はボナスが()なかったが、給料(きゅうりょう)がもらえるだけましだ

올해는 보너스가 나오지 않았지만, 급료를 받을 있는 만으로도 다행이다.

 

125.   ~ましだ

無視(むし)されるより(ことわ)られる(ほう)ましだ

무시당하는 것보다 거절당하는 편이 낫다.

 

126.   ~までだ

ホテルの予約(よやく)がだめなら()(がえ)旅行(りょこう)にするまでだ

호텔 예약이 안되면 당일치기 여행으로 하면 된다.

127.   ~も 同然(どうぜん)

()りは十年(じゅうねん)ぶりなので、初心者(しょしんしゃ)同然(どうぜん)

낚시는 년만이라서 초심자 다름없다.

 

앞뒤 말의 관계를 표현

 

128.   ~いかんだ

成績(せいせき)向上(こうじょう)本人(ほんにん)努力(どりょく)いかんにある。

성적 향상은 본인의 노력 여하 달려있다.

 

129.   ~いかんによらず・いかんにかかわらず・いかんを問わず

()(ゆう)いかんを()わず()(だん)(けっ)(せき)(ゆる)されません。 이유 여하를 불문하고 무단 결석은 용납되지 않습니다.

130.   ~と あいまって

長期不況(ちょうきふきょう)晩婚化(ばんこんか)があいまって少子化(しょうしか)(すす)んでいる。 장기 불황 만혼화 경향 맞물려 출산율 저하가 진행되고 있다.

 

131.   ~と あって

年末(ねんまつ)とあって店内(てんない)()物客(ものきゃく)でにぎわっていた。 연말 세일이라서 점포 안은 쇼핑객들로 붐비고 있었다.

 

132.   ~にかかわる

救急体制(きゅうきゅうたいせい)は、(ひと)(いのち)にかかわることだから、一刻(いっこく)(あらそ)う。 구급 체제는, 사람의 생명 직결된 것이므로 일각을 다툰다.


133.   ~に かこつけて

研修(けんしゅう)にかこつけて海外旅行(かいがいりょこう)()く。

연수 구실로 해외 여행을 가다.

 

134.   ~に かまけて

育児(いくじ)にかまけて読書(どくしょ)もできない。

육아 얽매여 독서도 없다.

 

135.   ~に ひきかえ

(あめ)(すく)なかった去年(きょねん)にひきかえ今年(ことし)(あめ)(おお)い。

강우량이 적었던 작년과는 대조적으로 올해는 비가 많이 내린다.


 

136.   ~にも まして

自分(じぶん)進学問題(しんがくもんだい)にもまして()がかりなのは(あね)就職問題(しゅうしょくもんだい)です。

자신의 진학 문제보다도 걱정인 것은 언니누나 취직 문제입니다.

 

137.   ~も そこそこに

仕事(しごと)(やま)のようにあって、昼食(ちゅうしょく)もそこそこに(はたら)いた。 일이 산더미같이 있어서 점심식사 하는 마는 일했다.

 

138.   ~を おして

(かれ)(おや)周囲(しゅうい)反対(はんたい)をおして彼女(かのじょ)結婚(けっこん)した。 그는 부모와 주위의 반대 무릅쓰고 그녀와 결혼했다.

 

139.   ~を もって

当選者(とうせんしゃ)発表(はっぴょう)はプレゼントの発送(はっそう)をもって()えさせていただきます。

당첨자발표는 선물 발송으로 대체하겠습니다.

 

140.   ~を ものともせず

(かれ)数々(かずかず)失敗(しっぱい)をものともせず研究(けんきゅう)(つづ)けている。 그는 수많은 실패에도 아랑곳하지 않고 연구를 계속하고 있다.

 

141.   ~を よそに

(かれ)医者(いしゃ)忠告(ちゅうこく)をよそに(かたよ)った食生活(しょくせいかつ)(つづ)けている。

그는 의사의 충고 뒷전으로 하고, 치우친 식생활을 계속하고 있다.

접미어 표현

 

142.   ~ずくめ

希望(きぼう)会社(かいしゃ)就職(しゅうしょく)できたし、結婚(けっこん)もしたし、今年(ことし)いいことずくめだった

희망하는 회사에 취직도 했고, 결혼도 했고, 올해는 좋은 일로 가득했다.

 

143.   ~っぱなし

(ちち)歯磨(はみが)きをするとき、(みず)()しっぱなしにしする。아버지는 양치질을 , 물을 틀어놓은 놓아 둔다.

 

144.   ~ほうだい

この(みせ)のランチは(なん)でも()放題(ほうだい)です

가게의 런치는 뭐든지 실컷 먹을 있습니다.

145.   ~まみれ

ルの(うえ)ほこりまみれだった。

테이블 위는 먼지투성이였다.

 

146.   ~めく

(かれ)皮肉(ひにく)めいた()(かた)()(さわ)った。

그의 비꼬는 듯한 말투가 마음에 걸렸다.

 

べき 응용한 문장

 

147.   ~べく

問題点(もんだいてん)改善(かいぜん)べく努力(どりょく)しております。

문제점을 개선하기 위하여 노력하고 있습니다.


 

148.   ~べくして

勉強(べんきょう)しなかったのだから、()ちるべくして()ちたのだ。

공부하지 않았으니 떨어질만해서 떨어진 것이다.

 

149.   ~べからず

(かわ)には(はい)べからず.

강에는 들어가 .

 

150.   ~べからざる

これだけは、だれが()ても(うたが)べからざる事実(じじつ)である。(-해서는 )

이것만은 누가 봐도 의심 없는 사실이다.

 

151.   ~べくもない

(いま)実力(じつりょく)では大学合格(だいがくごうかく)など(のぞ)むべくもない。

지금의 실력으로는 대학 합격 같은 것은 바랄 없다.

 

152.   ~しかるべきだ

責任者(せきにんしゃ)がきちんと謝罪(しゃざい)してしかるべきだ。

책임자가 확실하게 사죄해야 마땅하다.

  

 

728x90

댓글()