JLPT N1 절대합격을 위한 직전 대책 문법 (제2회)

JLPT N1|2019. 6. 3. 07:30
728x90

JLPT N1

절대합격을 위한 직전 대책

문법 (제2)


작성: JLPT 절대합격!

        YBM(종로) 김성곤


문법 반복학습용 문제입니다

아래의 왼쪽버튼採点する」 (채점한다를 누르면,

점수를 바로 확인할 수 있습니다

「もう一度 누르면문제가 바뀝니다

랜덤생성이므로 같은 문제가 반복될 수 있습니다


급소공략 문법 N1 (다락원)에 근거하여 만들었습니다



 다음을 클릭하세요~ 





문제 (예시)



問1事業拡大に伴い、効率よく業務を推進するためにも会社を移転(    )はすまない。
사업 확대에 따라, 효율적으로 업무를 추진하기 위해서도 회사를 이전하지 않으면 안 된다.

せず
しないで
して
する
 
問2まずは、開店のご通知(    )ご挨拶申し上げます。
우선은 개점 통지 겸 인사 말씀 올립니다.

いかんによらず
あっての
のかたわら
かたがた
 
問3ノートパソコンは出先で業務に使えるから便利だが、(    )それまでだ。
노트북 컴퓨터는 외출한 곳에서 업무에 사용할 수 있기 때문에 편리하지만, 분실해 버리면 그걸로 끝이다.

紛失するより
紛失してしまうより
紛失してしまえば
紛失しないなら
 
問4体の不自由な人のことを考えれば、もう少し配慮があってしかる(    )。
몸이 불편한 사람을 생각하면, 좀 더 배려가 있어야 마땅하다.

ことだ
べきだ
はずだ
わけだ
 
問5後は目次(もくじ)を作成するだけだから、論文はもう(    )。
앞으로는 목차를 작성하기만 하면 되니까, 논문은 이제 완성한것과 다름없다.

完成するすべもない
完成したも同然だ
完成したまでだ
完成しないのも無理はない
 
問6雨が降ろうと降る(    )と、父は毎朝必ず散歩にでかける。
비가 오든 안 오든 나는 매일 아침 반드시 산책하러 나간다.

降って
降るまい
降らない
降れ
 
問7部屋の掃除をしていると、押入れの奥からほこり(    )の古いアルバムが見つかった。
방 청소를 하고 있었더니, 벽장 안쪽에서 먼지투성이인 옛날 앨범이 발견되었다.

しか
がち
ばかり
まみれ
 
問8この不況(ふきょう)じゃ昇給(しょうきゅう)なんてのぞむべくもない。倒産(とうさん)しない(    )よ。
이 불황에서는 급여인상 같은 것은 바랄 수도 없다. 도산하지 않는 것만으로도 다행이야.

しかない
だけましだ
までもない
ほどではない
 
問9彼女は歌うために生まれたといっても(    )。
그녀는 노래하기 위해 태어났다고 해도 과언이 아니다.

言うきらいがある
言うのはきりがない
言ってはいられない
言い過ぎではない
 
問10顧客(こきゃく)の信頼(しんらい)は、地道(じみち)な努力(    )はじめて得られるものだ。
고객의 신뢰는 꾸준한 노력이 있어야 비로소 얻을 수 있는 것이다.

あるからには
あってこそ
あっての
あろうとも


728x90

댓글()

JLPT N2 절대합격을 위한 직전 대책 문법 (제1회)

JLPT N2|2019. 6. 3. 06:30
728x90

JLPT N2

절대합격을 위한 직전 대책

문법 (1)


작성: JLPT 절대합격YBM(종로김성곤


문법 반복학습용 문제입니다

아래의 왼쪽버튼採点する (채점한다를 누르면,

점수를 바로 확인할 수 있습니다

「もう一度 누르면문제가 바뀝니다

랜덤생성이므로 같은 문제가 반복될 수 있습니다


급소공략 문법 N2 (다락원)에 근거하여 만들었습니다


다음을 클릭하세요~






문제 (예시)



問1環境問題の解決策を(    )、熱心な議論が続いている。(환경 문제의 해결책을 둘러싸고, 뜨거운 토론이 계속되고 있다.)

めぐって
かぎって
つうじて
こめて
 
問2電車の中で音楽を聞くときは、イヤホンを使い、周りの方のご迷惑にならない(    )ご利用ください。(전철 안에서 음악을 들을 때는, 이어 폰을 사용해, 주위 분들에게 폐가 되지 않도록 이용하십시오.)

たびに
ことには
ように
からには
 
問3台風についての情報が混乱し、住民の不安は広がる(    )。(태풍에 대한 정보가 혼란을 초래하여, 주민들의 불안은 확산되기만 한다.)

代わりだ
以上だ
一方だ
通りだ
 
問4同窓会に出席しないにしても欠席の葉書くらいは(    )わけには行かないだろう。(동창회에 출석하지 않는다고는 해도 결석한다는 엽서 정도는 보내지 않을 수 없을 것이다.)

出した
出さない
出す
出しよう
 
問5この辺は都心(    )、公園も多くて快適だ。(이 부근은 도심치고는 공원도 많고 쾌적하다.)

にしては
にするに
にしてから
にすると
 
問6この水は汚染されている(    )があるため、飲んではいけない。(이 물은 오염되어 있을 우려가 있기 때문에, 마셔서는 안 된다.)

気味(ぎみ)
一方(いっぽう)
最中(さいちゅう)
恐(おそ)れ
 
問7だれも助けてくれないので、自分一人でがんばる(    )ない。(아무도 도와 주지 않기 때문에, 자기 혼자서 노력할 수 밖에 없다.)

ばかり
だけ
さえ
しか
 
問8妹は体が弱いために学校を(    )。(여동생은 몸이 약하기 때문에 학교를 자주 빠진다.)

休みがちだ
休みかけだ
休んたにすぎない
休むわけがない
 
問9田中さんがあんなに喜んでいる(    )、希望の会社に就職が決まったに違いない。(타나카씨가 저렇게 기뻐하고 있는 것을 보면, 희망하던 회사에 취직이 정해진 것임에 틀림없다.)

どころか
ところをみると
どころではなく
ところまで
 
問10ピアノは子供の頃習った(    )から、この曲を弾けるかどうか自信がない。(피아노는 어릴 적 배운 것이 전부라서, 이 곡을 연주할 수 있을지 어떨지 자신이 없다.)

最中だ
ばかりだ
きりだ
せいだ



728x90

댓글()

[JLPT N2]필수문형 쉽게 정복하기 - 시간표현 - 際(さい)

JLPT N2|2019. 3. 12. 08:00
728x90

만점강사 김성곤의

JLPT N2 필수문형 쉽게 정복하기

작성: YBM(종로) JLPT 김성곤

 

이번에는 시간과 관련된 표현중에서 기본





중의 기본 「際(さい)」 대해 살펴보기로 하자.

 (1) 際(さい)

어떤 일이 발생하는 상황을 표현하는 경우, - (する とき)라고 표현한다. 기본 중의 기본이라서 글을 읽는 분들은 알고 계실 것이다. 그러면 무게감 있고 품위 있게 나타내는 문형은 무엇이 있을까?

바로 「際(さい)」라는 표현이다.

 

帰る(とき)は、気をつけてください。

돌아갈 때는 조심하세요(조심해서 돌아가세요)

 

お帰りの()は、気をつけてください。

귀가시에는 조심하세요(조심해서 귀가하세요)

 

「とき」 「際」 기본적으로 같은 의미를 나타낸다. 「際」쪽이 딱딱한 느낌을 나타내기 때문에 친구와의 대화보다는 업무 상황에서 자주 사용된다. 우리말로는돌아갈 때는귀가시에는 어감차이로 이해하면 것이다.

 

예문을 살펴 보기로 하자.

 

ご入場の()には、チケットが必要になるのでご用意ください。

입장시에는 티켓이 필요하니 준비해 주세요.

 

エアコンの修理の()は、必ずコンセントを抜いてください。

에어컨 수리시에는 반드시 콘센트를 뽑아 주세요.

 

(2) に際(さい)して

그럼 「する 際に」「の 際に」보다 거를 살펴보도록 하자. 바로 「に際して」이다. 쎄다는 무슨 소리냐 하면, 회화에서 사용된다기 보다는 문장에서 사용하는 딱딱한 말투라는 의미이다.

「に際して(- 즈음하여)는, の際に」와 기본적으로 같은 의미를 나타내지만, 「に際して」 주로, 연설이나 인사와 같은 격식차린 상황에서 사용된다.

 

開会(に際して)、一言ご挨拶を申し上げます。

개회에 즈음하여, 한마디 인사말씀 올립니다.

 

出発(に際して)、連絡事項があるのでよく聞いてください。

출발에 즈음하여, 연락사항이 있으니 들어주세요.

 

ご注文(に際して)、いくつか注意するべき点があります。

주문에 즈음하여 몇가지 주의해야 점이 있습니다.

 

 

(3) 드디어 に当()たって!

「に際(さい)して」보다 「に当()たって」 문장에서 자주 있다. 둘의 의미는 비슷하다. 서로 바꿔 사용해도 커다란 위화감은 없다.

 

開会(に際して)、一言ご挨拶を申し上げます。

開会(たって)、一言ご挨拶を申し上げます。

개회에 즈음하여, 한마디 인사말씀 올립니다.

 

다만, 際して」- 하기 직전, に当たって-하기 전에라는 뉘앙스를 지니기 때문에바로 직전!!!이라는 의미를 강조할 때는 「に際して」 사용하는 것이 좋다.

 

(4) 요약

이미 한국어를 알고 있는 우리는 다음과 같이 1:1 매칭시키자.

 

■ -

「~する とき」. 「~する 際(さい)

 

■ - 즈음하여

「~に 際(さい)して」, 「~に 当()たって」

 

 

(5)Special...

그럼 JLPT 시험에서는 어떻게 출제되는지 살펴보면서 마치기로 한다.

 

문제1.

館内を(    )際には、写真撮影は ご遠慮ください。

1. 見学して         2. 見学し            3. 見学する         4. 見学しよう


 

문제2.

新年を 迎えるに(    )、一年の 計画を 立てた。

1. とって            2. あたって         3. 対して            4. かけて







정답:

문제1:  3

해석:관내를 견학할 때에는 사진촬영은 삼가해 주세요.


문제2:  2

신년을 맞이할 때에(신년에 즈음하여), 일년 계획을 세웠다.

 

이상. ~

 


728x90

댓글()

일본어 기초 문법 정리 - 01 - 명사 - ver.1

기초문법|2019. 2. 16. 08:00
728x90


 

01 명사의 보통체

현재형

과거형

 

02 명사의 정중체

현재형

과거형

 

03 명사의 활용

명사 + + 명사

명사 +

명사 +

연체수식절 + 명사

 

04 명사의 존재표현

いる

ある

 

 

 

 

 

01 명사의 보통체(반말투)

 

1_ 현재형

명사를 보통말로 나타내는 현재 시제의 표현은, 명사 뒤에 「だ(~이다), 「では ない(~ 아니다) 붙여 나타낸다.

 

(わたし)   学生(がくせい)<현재 긍정>

나는 학생이다.

 

(わたし)   学生(がくせい)では   ない。=学生(がくせい)じゃ ない。<현재 부정>

나는 학생이 아니다.

 

今日(きょう)  水曜日(すいようび)<현재 긍정>

오늘은 수요일이다.

 

今日(きょう)  水曜日(すいようび)では ない。=水曜日(すいようび)じゃ    ない<현재 부정>

오늘은 수요일이 아니다.

では ないじゃ ない 축약하여 사용하기도 한다.

 

2_ 과거형

명사의 과거를 보통말로 나타낼 , だった 붙여서, ~이었다라는 의미를 표현한다. 이를 부정하 표현은 명사 뒤에では なかった 붙인다.

 

昨日(きのう)  (やす)だった<과거 긍정>

어제는 휴일이었다.

 

昨日(きのう)  (やす)では   なかった<과거 부정>

어제는 휴일이 아니었다.

 

昨日(きのう)  火曜日(かようび)だった<과거 긍정>

어제는 화요일이었다.

 

昨日(きのう)  火曜日(かようび)では なかった<()과거 부정>

어제는 화요일이 아니었다.

 

 

02 명사의 정중체(공손한 말투)

 

1_ 현재형

명사 뒤에 「です(입니다), 「では ありません( 아닙니다) 붙여 현재 시제를 정중하게 나타 낸다.

 

(わたし)   学生(がくせい)です<현재 긍정>

나는 학생입니다.

 

(わたし)   学生(がくせい)では   ありません<현재 부정>

나는 학생이 아닙니다.

 

今日(きょう)  水曜日(すいようび)です<현재 긍정>

오늘은 수요일입니다.

 

今日(きょう)  水曜日(すいようび)では ありません<현재 부정>

오늘은 수요일이 아닙니다.

 

2_ 과거형

명사 뒤에 「でした(이었습니다), 「では ありませんでした( 아니었습니다) 붙여서, 정중 하게 명사를 부정하는 과거시제 표현이다.

 

昨日(きのう)  (やす)でした<과거 긍정>

어제는 휴일이었습니다.

 

昨日(きのう)  (やす)では   ありませんでした<과거 부정>

어제는 휴일이 아니었습니다.

 

昨日(きのう)  火曜日(かようび)でした<과거 긍정>

어제는 화요일이었습니다.

 

昨日(きのう)  火曜日(かようび)では ありませんでした<과거 부정>

어제는 화요일이 아니었습니다.

 

 

 

 

 

03 명사의 활용

 

1_ 명사 + + 명사

명사와 명사를 연결할 때는 사이에 둔다.

 

これは  わたし   かさです。

이것은 나의 우산입니다.

 

 

わたしは 毎日(まいにち)  日本語(にほんご)   べんきょう     します。

나는 매일 일본어의 공부를 합니다.

 

2_ 명사 +

누군가의 소유물을 나타내는 표현으로, 여기에서 명사를 대신하여 사용된다.

 

その    かさは     わたしです。

우산은 나의 것입니다.

 

きみ あれだ。

너의 것은 저거야.

 

3_ 명사 +

이고

명사를 나열할 주로 사용한다.

 

これは  英語(えいご)     じしょ、あれは 日本語(にほんご)   じしょです。

이것은 영어 사전이고, 저것은 일본어 사전입니다.

 

(おお)きい  かばんは   わたしの、小さい    かばんは   いもうとのです。

커다란 가방은 것이고, 작은 가방은 여동생 것입니다.

 

 

 

 

4_ 연체수식절 + 명사

연체수식절이란, 명사의 내용을 설명하는 문장을 말한다.

 

접속 : [동사의 현재형]명사

 

これは  あした     田中先生(たなかせんせい) だす 手紙(てがみ)です。

이것은 내일 다나카 선생님에게 보낼 편지입니다.

 

来週(らいしゅう)   東京(とうきょう)    () (ひと) だれですか。

다음 동경에 가는 사람은 누구입니까?

 

접속 : [동사의 과거형]명사

 

これは  きのう     公園(こうえん)     とった     写真です。

이것은 어제 공원에서 찍은 사진입니다.

 

きのう  () 映画(えいが)     おもしろかったです。

어제 영화는 재미있었습니다.

 

 

04 명사의 존재표현

 

1_ いる/ある

~ 있다

사람이나 동물이 장소에 존재할 때는 「いる」, 사물이 존재할 때는 「ある」 사용한다.

 

 접속 : 명사+は/が+いる/ある

 

わたしは ()()まで   会社(かいしゃ)     います。<いる>

나는 5시까지 회사에 있습니다.

 

(いけ)    (なか)には     こいが     います。<いる>

연못 속에는 잉어가 있습니다.

 

つくえの うえに     (ほん)  あります。<ある>

책상 위에는 책이 있습니다.

 

わたしの 会社(かいしゃ)     東京(とうきょう)    あります。<ある>

나의 회사는 동경에 있습니다.

 


 

 

<문제 풀이>

 

もんだい     )に 何を 入れますか。14から いちばん いい ものを ひとつ えらんで ください。

 

 

1. これは  えんぴつ( )、それは ルペンです。

1       2       3       4

 

2. 山本(やまもと)さんは   先生(せんせい)では      )。

1()   いません    2()   ありません  3()   きません    4() いきません

 

 

3. それは  わたしの   カメラ( ) ありません。

1       2       3       4 では

 

4. この かさは わたしの( )、その かさは 田中(たなか)さんのです。

1       2       3       4

 

5. (えき)    (まえ) ぎんこうが    )。

1   あります    2 い ます  3   いいます    4 します

 

 

 

 

 

 

정답: 1, 2, 4, 4, 1

해석:

1. 이것은 연필이고, 그것은 볼펜입니다.

2. 야마모토씨는 선생님이 아닙니다.

3. 그것은 나의 카메라가 아닙니다.

4. 우산은 것이고, 우산은 타나카씨의 것입니다.

5. 앞에 은행이 있습니다.


728x90

댓글()

일본어 기초 핵심 단어 480개 완벽 정리 - #4 - (046번-060번)

JLPT N4|2019. 1. 7. 08:30
728x90

일상생활에 꼭 필요한

일본어 기초 핵심 단어 

480개 완벽정리(음성파일 링크 포함) #4



오늘의 학습범위


 

46   歌手(かしゅ)   가수

世界的(せかいてき)有名(ゆうめい)歌手(かしゅ)日本(にほん)()るそうだ。

세계적으로 유명한 가수 일본에 온다고 한다.

 

47   (かぜ)      바람

(そと)(かぜ)(つよ)い。

밖은 바람 세다.

 

48   風邪(かぜ)   감기

風邪(かぜ)学校(がっこう)(やす)んだ。

감기 학교를 쉬었다(결석했다).

 

49   (かた)      어깨

(かた)にかばんをかける。

어깨 가방을 메다.

 

50   (かたち)    모양, 형태

この(さら)はおもしろい(かたち)をしていますね。

접시는 재미있는 모양 하고 있네요.

 

51   片道(かたみち)  편도

片道(かたみち)切符(きっぷ)()った。

편도 표를 샀다.

 

52   家庭(かてい)   가정

彼女(かのじょ)(あか)るい家庭(かてい)(そだ)った。

그녀는 밝은 가정에서 자랐다.

 

53   (かべ)     

玄関(げんかん)(かべ)帽子(ぼうし)がかけてあります。

현관 모자가 걸려 있습니다.

 

54   (かみ)      종이

(かみ)動物(どうぶつ)(かたち)()った。

종이 동물 모양으로 잘랐다.

 

55   画面(がめん)   화면

テレビ(てれび)画面(がめん)(おお)きいほうがいいと(おも)う。

TV 화면 편이 좋다고 생각한다.

 

56   カロリ(かろり)     칼로리

カロリ(かろり)をとりすぎると(ふと)る。

칼로리 너무 많이 섭취하면 살이 찐다.

 

57   (かわ)      , 개천

(とも)だちと一緒(いっしょ)(かわ)(あそ)んだ。

친구와 함께 에서 놀았다.

 

58   期間(きかん)   기간

(うけ)(つけ)()(かん)今日(きょう)から二週間(にしゅうかん)です。

접수 기간 오늘부터 2주간입니다.

 

59   技術(ぎじゅつ)  기술

この仕事(しごと)には(たか)技術(ぎじゅつ)要求(ようきゅう)される。

일에는 높은 기술 요구된다.

 

60   季節(きせつ)   계절

日本(にほん)には(よっ)つの季節(きせつ)がある。

일본에는 계절 있다.

 



일상생활에 꼭 필요한 일본어 기초 핵심 단어와 문장, 480개를 지속적으로 업데이트하여 제공합니다.  이 포스트의 내용을 지속적으로 학습하면, 수월하게 기초적인 일본어의 내용을 익힐 수 있을 것입니다.

JLPT(일본어능력시험)에서는 N4에 해당하는 레벨입니다.


제공되는 단어와 문형은

'JLPT 단어장 N3'

(동양북스, 김성곤 저)의 부록인 

'플러스단어 480'의 내용입니다.

아래의 링크를 통해서, 단어와 문장의 낭독을 들을 수 있습니다. 아래 링크를 누르신 후, 홈페이지의 제일 아래에 있는 '플러스 단어 480'을 누르시면 됩니다.


728x90

댓글()

JLPT N2 기출문제 문법 키워드 (2018년 12월 실시)

JLPT N2|2018. 12. 12. 10:21
728x90

JLPT N2 기출문법 - (2018년 12월 실시) 

2018년 12월에 실시된  일본어능력시험(JLPT) N2레벨의 문법 영역에서 출제된 표현들입니다.

난이도: ★★★☆☆ 전반적으로 평이한 수준

문법의 제1유형인, ‘문법형식의 판단’에서는, ついでに, にしたがって, 一方だ, -ざるをえない, として, につれて, によって, ことから, うちに 등의 전형적이 N2 문형이 다수 등장했다. 경어문제는 매번 출제되고 있는 데, 이번에는 「お待ちです(기다리고 계십니다)」 처럼, 「お+ます형+です」와 같은 경어의 존경표현이 문제로 제시되었다.

부사 문제는 문장속에서 서로 호응관계를 유도하는 부사가 출제되는 데, 이번에는 「いったい(도대체: 뒤에 의문이나 불만을 유도)」가 출제되었다.

또한, した+ままに+せず(-한 채로 두지말고), 忘れようとしなくてもいい(잊으려고 하지 않아도 좋다) 처럼 두가지의 기초문법(N4레벨)이 응용되어 출제되었다. 이것은 기존의 경향과 일치하므로, 문법 난이도 역시 무난하다고 판단했다.

N2 문법의 학습방향으로서, N2의 포인트 문형 암기에 국한하지 말고, 기초(일본어 입문단계)의 문법 또한 정리할 필요하다고 할 수 있다.






728x90

댓글()

레벨진단(2) - 정답과 응시레벨결정

メモ|2018. 12. 10. 08:30
728x90

셀프 진단 

끝까지 읽어 보세요!


본 레벨테스트는 사지선다형 70문제로 구성되어 있습니다. 

미니 팜플렛의 문제를 사이트에 게재하였습니다.

다음 사진을 클릭하시면  자신의 대략적인 레벨을 확인하실 수 있습니다.



문제를 채점한 후 정답 개수와 기타 학습정보를 토대로 레벨을 결정하시면 됩니다.


대략적인 레벨판정이므로, 본인의 의지와 학습방법에 따라 얼마든지 레벨조정은 가능합니다.

보다 자세하게 레벨을 확인하시려면, 학습자료나 시중의 학습서를 살펴보시면 정확한 응시레벨을 확인하실 수 있습니다.


<1>정답

 번호

정답 

  1번-10번

23141 / 21432 

 11번-20번

13133 / 31212

 21번-30번

32232 / 21423 

 31번-40번

32413 / 22241 

 41번-50번

14442 / 42233 

 51번-60번

23421 / 13243 

 61번-70번

33232 / 14243


<2>응시레벨

다음과 같은 기준으로 응시레벨을 설정할 수 있습니다다


맞은 개수

 응시 레벨

  1-10

기초클래스 수강

 11-20

N4

 21-40

N3

 41-50

N2

 51-70

N1

 

<3>응시레벨 보정


일본어학습기간: 1년이상

학습가능시간: 1주일에 20시간이상

학습방법: 학원수강 또는 스터디그룹


이상의 예시한 내용에 포함된다면, 위의 응시레벨 기준에 못미치더라도 상위레벨을 선택하셔도 무방할 것입니다.





셀프 진단 문제는 아래의 링크 또는 그림을 클릭! 


JLPT 레벨 테스트 문제  (클릭):

728x90

댓글()

레벨진단(1) - 문제

メモ|2018. 12. 10. 08:00
728x90

 셀프 진단 - 문제

레벨 판정은 아래의 링크를 클릭! 

JLPT 레벨 판정  (클릭):





728x90

댓글()

JLPT N1 기출문제 공개판 문법 문제1유형 (문법형식판단)

JLPT N1|2018. 11. 28. 22:14
728x90

JLPT를 주관하는 '국제교류기금'이 2012년에 공개한 유일한 공식 기출문제입니다. 

또한, 블로그에 업로드 된 내용은 지속적으로 업그레이드 되어 갑니다.



문제

問題5 次の文の(   )に入れるのに最もよいものを、1234から一つ選びなさい。


26 人気作家A氏の講演会が無料(  )、多くのファンが詰めかけた。

1 にして      2 にあって   3 として       4 とあって

 

27 都会から田舎(いなか)に移り住んだ人の話を聞く(  )、「田舎は人を癒す力を持っている」とつくづく感じる。

1 につけ      2 なり           3 とは            4 にしてみると

 

28 この鍋は、いため物に、()げ物に(  )何にでも使えて便利です。

1 は 2 と   3 や  4 か

 

29 プリンターの調子が悪くなり、製造会社に電話で問い合わせたら、向こうの担当者に、あれこれ質問に答え(  )あげく、対応できないと言われた。

1 させた      2 させられる            3 させる       4 させられた

 

30 その日、私はホームに入ってきた電車に飛び乗った。ところが、電車は反対方向に走り始めた(  )。私は電車の行き先を確かめなかったことを後悔した。

1 ではない 2 ではないか            3 のではない            4 のではないか

 

31 (インタビューで)

A「お店で一番気をつけていることは何ですか」

B「衛生管理です。お客様に食事を(  )、衛生面の管理には、何よりも注意しております。」

1 お出しになる以上            2 お出しになるうえ

3 お出しする以上   4 お出しするうえ


 

32 留学するまで、私は自分が見ている世界がすべてだと思っていた。実はそれが世界のほんの小さな一部分(  )気付いていなかった。

1 でないことにしか           2 でしかないことに

3 にないことでしか           4 にしかないことで

 

33 (パソコンを使いながら)

A「ねえ、この前教えた計算機能、使ってみた?」

B「うん。今まであんなに時間をかけてたのが(   )簡単に計算できたよ。」

A「でしょ。パソコンのことならまかせてよ。」

1 ばかばかしい思いをするもので            2 ばかばかしく思えるもので

3 ばかばかしい思いをするくらい            4 ばかばかしく思えるくらい

 

34 (電話で)

山中「あ、()(むら)先生でいらっしゃいますか。AB出版の山中(やまなか)でございますが、今から原稿をいただきに上がってもよろしいでしょうか。」

木村「すみません。まだできていないんです。あと3日(   )。」

1 待っておいでになります           

2 お待ち申し上げております

3 待たせていただくことにしましょうか

4 待っていただくわけにはいきませんか

 

35 (宇宙飛行士 (やま)()()(ろう)さんへのインタビューで)

山田(やまだ)「実は、初めから宇宙飛行士になる(   )、そうじゃないんです。大学を出たら、医者になろうと思っていましたから。」

記者「では、何がきっかけで、宇宙飛行士になりたいと思ったんですか。」

1 つもりだったかっていうと

2 つもりなのかっていわれたら

3 つもりじゃなかったのかっていわれたら

 4 つもりがなかったかっていうと


정답

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

4

1

2

4

2

3

2

4

4

1



해설

26 人気作家にんきさっか講演会こうえんかい無料むりょうとあって、多くのファンが詰めかけた。

 인기 작가 A 씨의 강연회가 무료라서, 많은 팬들이 몰려 들었다.


27 都会(とかい)から田舎(いなか)(うつ)()んだ(ひと)(はなし)()につけ、「田舎(いなか)(ひと)(いや)(ちから)()っている」とつくづく(かん)じる。

 도시에서 시골로 이주한 사람들의 이야기를 들을 때마다, "시골은 사람을 치유 능력을 가지고 있다"고 절실히 느낀다.


28 この(なべ)は、いため(もの)に、()(ぶつ)(なに)にでも使(つか)えて便利(べんり)です。

이 냄비는, 볶음에도, 튀김에도 무엇에도 사용할 수 있어서 편리합니다.


29 プリンターの調子(ちょうし)(わる)くなり、製造会社(せいぞうがいしゃ)電話(でんわ)()()わせたら、()こうの担当者(たんとうしゃ)に、あれこれ質問(しつもん)(こた)させられたあげく、対応(たいおう)できないと()われた。

 프린터의 상태가 나빠져서, 제조 회사에 전화로 문의했더니, 상대방 담당자에게 이런 저런 질문에 받은 끝에, 대응할 수 없다는 말을 들었다.


30 その()(わたし)はホームに(はい)ってきた電車(でんしゃ)()()った。ところが、電車(でんしゃ)反対方向(はんたいほうこう)(はし)(はじ)めたではないか(わたし)電車(でんしゃ)()(さき)(たし)かめなかったことを後悔(こうかい)した。

 그 날 나는 플랫폼에 들어온 기차에 올라 탔다. 그런데 기차는 반대 방향으로 달리기 시작한 것이 아닌가? 나는 기차의 행선지를 확인하지 않았다는 것을 후회했다.


31 (インタビューで)인터뷰에서

A「おみせいちばんをつけていることはなにですか」

 "가게에서 제일 주의하고 있는 것은 무엇입니까?"

B「(えい)(せい)(かん)()です。お(きゃく)(さま)(しょく)()をお()しする()(じょう)(えい)(せい)(めん)(かん)()には、(なに)よりも(ちゅう)()しております。」

 "위생 관리입니다. 고객에게 식사를 제공하는 이상, 위생 관리에는 무엇보다 주의하고 있습니다."


32 留学(りゅうがく)するまで、(わたし)自分(じぶん)()ている世界(せかい)がすべてだと(おも)っていた。(じつ)はそれが世界(せかい)のほんの(ちい)さな一部分(いちぶぶん)でしかないことに気付(きづ)いていなかった。

 유학 전까지는 자신이 보고 있는 세계가 전부라고 생각했다. 사실 그것은 세계의 단지 작은 일부분에 지나지 않는 것을 인식하지 못하고 있었다.


33 (パソコンを使いながら) PC를 사용하면서

A「ねえ、この(まえ)(おし)えた(けい)(さん)()(のう)使(つか)ってみた?」

 "이봐! 지난 번에 가르쳐 준 계산 기능, 사용해 봤어?"

B「うん。(いま)まであんなに時間(じかん)をかけてたのがばかばかしく(おも)えるくらい簡単(かんたん)計算(けいさん)できたよ。」

 ". 지금까지 그렇게 시간을 들였던 것이 어리석게 생각될 정도로 쉽게 계산할 수 있었어."

A「でしょ。パソコンのことならまかせてよ。」

 "그렇지. 컴퓨터에 관한 것이라면 맡겨 줘."


34 (電話で)  전화에서

山中「あ、()(むら)先生(せんせい)でいらっしゃいますか。AB出版(しゅっぱん)山中(やまなか)でございますが、(いま)から原稿(げんこう)をいただきに()がってもよろしいでしょうか。」

야마나카: ", 키무라 선생님 계십니까? AB출판사의 야마나카입니다만, 지금부터 원고를 받으러 찾아 뵈어도 좋을까요?"

木村「すみません。まだできていないんです。あと3待っていただくわけにはいきませんか。」

키무라: "죄송합니다. 아직 완성되지 않았습니다. 3일 더 기다려 주실 수는 없겠습니까?"


35 (()(ちゅう)()(こう)() (やま)()()(ろう)さんへのインタビューで)

(우주 비행사 야마다 이치로우씨의 인터뷰에서)

山中「(じつ)は、(はじ)めから宇宙飛行士(うちゅうひこうし)になるつもりだったかっていうと、そうじゃないんです。大学(だいがく)()たら、医者(いしゃ)になろうと(おも)っていましたから。」

야마다: "사실 처음부터 우주 비행사가 될 생각이었는가 하면 그렇지 않습니다. 대학을 나오면 의사가 되려고 생각하고 있었으니까요."

記者「では、(なに)がきっかけで、宇宙飛行士(うちゅうひこうし)になりたいと(おも)ったんですか。」

기자: "그럼 무엇을 계기로 우주 비행사가 되고 싶다고 생각하셨나요?"



단어

作家(さっか)     작가

講演(こうえん)     강연

()めかける      몰려 들다

都会(とかい)     도시

田舎(いなか)     시골

(うつ)()          이주하다

(いや)     치유하다

つくづく          절실하게, 곰곰이

(なべ)         냄비

(いた)(もの) 볶음

()(もの) 튀김

製造(せいぞう)     제조

()こう 저쪽,건너편

担当者(たんとうしゃ) 담당자

()()          올라타다

()(さき) 행선지

(たし)かめる          확인하다

後悔(こうかい)する          후회하다

衛生(えいせい)     위생

管理(かんり)     관리

ほんの 단지, 그저

計算(けいさん)     계산

機能(きのう)     기능

ばかばかしい 어처구니없다

原稿(げんこう)     원고

()(ちゅう)   우주

()(こう)() 비행사



N1 문법의 공식 기출문제는 아래를 클릭하세요






728x90

댓글()

JLPT N2 기출문제 공개판 문법 문제3유형 (문맥이해)

JLPT N2|2018. 11. 28. 08:30
728x90

문제 

問題9 次の文章を読んで、 50  から   54  の中に入る最もよいものを、1234から一つ選びなさい。


   以下は、雑誌のコラムである。

 

日本の鉄道ファン

 

 鉄道ファンとは、鉄道が好きで鉄道に関することを趣味にしている人たちのことだ。鉄道ファンは単に「てつ」と言われたりもする。日本では、これまでは「てつ」といえば男性だと思われていたが、近年は女性のファンが急増しているらしい。

 ところで、彼ら鉄道ファンたちは 50 趣味を楽しんでいるのだろうか。

一言で鉄道ファンといってもその趣味の内容は多種多樣だ。そして、電車に乗るのが好きな「てつ」は「てつ」というように、それぞれその内容に対応した呼び名がある。「てつ」 51 、写真を撮るのが好きな「てつ」、車両や鉄道がある風景を描く「てつ」、鉄道の模型が好きな「けいてつ」などだ。

 ある40代の「てつ」の女性は鉄道の魅力みりょくを 52 語る。「窓の外の風景をながめていると旅の気分が味わえるし、車と違って座っているだけで目的地に着けるのがいい」。「模型鉄もけいてつ」である30代の男性は、模型の魅力みりょくについて「車両の形を見ているだけでうっとり。本物は買えないけど模型なら買えるし」と説明する。

 また、最近急増している女性ファンには「ママてつ」も多い。電車を見たがる子どもを連れて電車を見に行くうち、自分も鉄道ファンになってしまったという人たちだ。

53 の特徴は、他の「てつ」とは異なり、ホームではなく、電車が見えるところにある公園やレストランなど、子どもと一緒いっしょにゆっくり過ごせる場所で電車を見るという点である。

 鉄道ファンにはいろいろなタイプがあり、楽しみ方も  54 。


 

50

1 それほど

2 どのように

3 それでも

4 どちらの

 

51

1 にかわって

2 によって

3 のうえ

4 のほか

 

52

1 こう

2 そう

3 同様に

4 以上のように

 

53

1 鉄道ファン

2 女性ファン

3 彼女たち

4 大人たち

 

54

1 さまざまだ

2 さまざまだと言われた

3 さまざまである点だ

4 さまざまだと思われている


정답

50

51

52

53

54


해설

다음은 잡지의 칼럼이다.


 일본의 철도팬

 

 철도팬은 철도를 좋아하고 철도에 관한 것을 취미로 삼는 사람들을 말한다.철도팬들은 그냥 라고 하기도 한다. 일본에서는, 지금까지는 이라고 하면 남성이라고 여겨지고 있었지만, 최근에는 여성 팬이 급증하고 같다.

 그런데 이들 철도팬은 (50 어떤 식으로) 취미를 즐기고 있을까?

한마디로 철도 팬이라고 해도 취미의 내용은 다종다양하다. 그리고 전차를 타는 것을 좋아하는 乗り鉄라고 하는 것처럼, 각각 내용에 대응한 호칭이 있다. ‘乗り鉄’(52 외에), 사진을 찍는 것이 좋아하는 撮り鉄”, 차량이나 철도가 있는 풍경을 그리는 描き鉄’, 철도 모형을 좋아하는 模型鉄 등이다.

 어느 40대의 乗り鉄여성은 철도의 매력을 (52 이렇게) 말한다. 창밖의 풍경을 바라보고 있으면 여행 기분을 맛볼 있고, 차와 달리 앉아서 목적지에 도착할 수 있다는 것이 좋다.

  최근 급증하는 여성 팬들에게는 ママ鉄많다. 전철을 보고 싶어 하는 아이들을 데리고 전철을 보러 다니 사이에 자신도 철도 팬이 되어 버렸다는 사람들이다.

 (53 그녀들의) 특징은 다른 과는 달리, 플랫폼이 아니, 전철이 보이는 곳에 있는 공원이나 레스토랑 , 아이와 함께 느긋하게 시간을 보낼 있는 장소에서 전철을 본다는 점이다.

  철도팬에는 여러가지 유형 있어, 즐기는 방법도 (54 다양하다).


단어

コラム 칼럼

ファン

(てつ)(どう)     철도

(しゅ)()     취미

()(しゅ)()(よう)      다종 다양하다

()() 호칭

(しゃ)(りょう)   차량

()(けい)     모형

()(りょく)   매력

(もく)(てき)() 목적지

()     도착하다

(きゅう)(ぞう)する        급증하다

とくちょう   특징


N2 문법 공식 기출문제는 아래를 클릭하세요

728x90

댓글()